오늘은 영어 'message'의 표기에 관해서 알아보겠습니다
첫 번째 자료에는 '메세지', 두 번째 자료에는 '메시지'로 적혀 있습니다. 이 가운데 바른 표기는 무엇일까요?
외래어를 한글로 표기할 때는 현지 발음을 기준으로 합니다. 'message'의 발음은 [mésidʒ]입니다.
「외래어 표기법」의 표 1 <국제 음성 기호와 한글 대조표>에 따라, [m]은 'ㅁ', [e]는 '에', 모음 앞의 [s]는 'ㅅ', [i]는 '이', 어말의 [dʒ]는 '지'로 적습니다. 그래서 'message'는 '메시지'로 표기해야 바릅니다.
즉, 원어의 소리가 [-se-]가 아니니 '세'로 표기하지 않는 것입니다. 영어 철자에 이끌려 쓴 '메세지'는 '메시지'의 잘못된 표기입니다.
* 국립국어원 「외래어 표기법」 사이트: http://kornorms.korean.go.kr/regltn/regltnView.do?regltn_code=0003#a
단어 정리
메시지(message)
1. 어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위하여 보내는 전언(傳言).
2. 문예 작품이 담고 있는 교훈이나 의도.
3. 『언어』 언어나 기호에 의하여 전달되는 정보 내용.
마무리 퀴즈
※ 다음 중 표기가 바른 것을 고르세요.
1. 성탄 축하 ( 메세지 / 메시지 ).
2. 이 작품이 주는 ( 메세지 / 메시지 )는 독자들을 흥분시키기에 충분하다.
정답 및 풀이
더보기
[정답]
1~2. 메시지
[풀이]
1~2. '어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위하여 보내는 전언(傳言) / 문예 작품이 담고 있는 교훈이나 의도 / 언어나 기호에 의하여 전달되는 정보 내용'을 뜻하는 'message'는 '메시지'가 바른 표기입니다.
※ 포스팅 작성 시 맞춤법과 띄어쓰기 등 한국어 어문 규정은 문화체육관광부가 고시한 「한글 맞춤법」(제2017-12호) ·「표준어 규정」(제2017-13호) ·「외래어 표기법」(제2017-14호) ·「국어의 로마자 표기법」(제2014-42호)을, 단어의 뜻풀이 등은 국립국어원에서 제공하는 《표준국어대사전》을 기준으로 삼았습니다.
반응형
'어휘 다듬기 > 밖에서 온 말, 제대로 표기하기' 카테고리의 다른 글
컬래버레이션 vs 콜라보레이션 (0) | 2020.09.02 |
---|---|
팀워크 vs 팀웍 vs 팀웤 (0) | 2020.07.29 |
기부스 vs 기브스 vs 깁스 (0) | 2020.02.01 |
그랜드 캐년 vs 그랜드 캐니언 (0) | 2020.01.31 |